sexta-feira, 11 de janeiro de 2013
Broncas excêntricas
- Rodrigo, pare de colocar o dedo dentro da boca do seu
irmão!
- Bernardo, não deixa seu irmão colocar o dedo dentro da sua
boca!
.
Mãe pilantra!
- Bernardo, vai trocar de pijama, pois este está sujo!
- Isso é traquinagem criminal de mãe!
.
quinta-feira, 10 de janeiro de 2013
segunda-feira, 31 de dezembro de 2012
Escrita, Pola, Isla de Bef
Em outubro, quando os meninos saíram pelas casas buscando os doces do Halloween, uma senhora amiga de Bernardo deu-lhe um caderno. Na capa tinha a seleção uruguaia, tema constante da conversa deles, pois o jogador Forlán é amigo de sua família.
De noite, estávamos conversando com outra amiga, em casa, quando o B começou a escrever.
Perguntou como se escrevia alguns sons e foi registrando no papel, para nosso surpresa.
Nesse momento, não tínhamos noção de que ele já era capaz de identificar alguns sons e escrevê-los; muito menos de que ele já escrevia frases inteiras.
Este foi o primeiro registro nosso da escrita do Bernardo.
O texto - fora de ordem, claro - diz: "Pelota de fudbol, Bernardo i Rodrigo, Isla de Bef, Grasias Pola", que quer dizer, em espanhol, "Pelota de Fútbol, Bernardo y Rodrigo, Isla de Bef [só Deus sabe o que é isso!], Gracias, Pola" ou, se preferir, "Bola de futebol, Bernardo e Rodrigo, Isla de Bef [só Deus continua sabendo o que é isso!], Obrigado, Pola".
Daí em diante, óbvio, começamos a ficar mais atentos. Foi bem legal. Depois agradecemos à Pola pelo momento que nos proporcionou.
.
De noite, estávamos conversando com outra amiga, em casa, quando o B começou a escrever.
Perguntou como se escrevia alguns sons e foi registrando no papel, para nosso surpresa.
Nesse momento, não tínhamos noção de que ele já era capaz de identificar alguns sons e escrevê-los; muito menos de que ele já escrevia frases inteiras.
Este foi o primeiro registro nosso da escrita do Bernardo.
O texto - fora de ordem, claro - diz: "Pelota de fudbol, Bernardo i Rodrigo, Isla de Bef, Grasias Pola", que quer dizer, em espanhol, "Pelota de Fútbol, Bernardo y Rodrigo, Isla de Bef [só Deus sabe o que é isso!], Gracias, Pola" ou, se preferir, "Bola de futebol, Bernardo e Rodrigo, Isla de Bef [só Deus continua sabendo o que é isso!], Obrigado, Pola".
Daí em diante, óbvio, começamos a ficar mais atentos. Foi bem legal. Depois agradecemos à Pola pelo momento que nos proporcionou.
.
sexta-feira, 28 de dezembro de 2012
O mais inteligente. Modesto?
- Mamãe, existe alguém na vida real, nessa que existe de
verdade, que a gente vive... alguém para quem a gente faz um pedido?
- Como assim?
- Assim, se eu quero fazer um pedido para alguém que possa
fazer, como uma fada, um mágico...
- E qual o pedido que você quer fazer?
- Eu queria, eu queria pedir para ser o menino mais
inteligente do muunndo todo!
- Só isso?!... E mais modesto, não?
- Não. Não precisa, não.
.
quarta-feira, 26 de dezembro de 2012
quarta-feira, 19 de dezembro de 2012
segunda-feira, 17 de dezembro de 2012
Assinar:
Postagens (Atom)